Архив рубрики: Психология

Психология

Креативный психоанализ

Советы дедушки Фрейда

clubs.ya.ru

clubs.ya.ru

Чтобы понять как решить проблему, ты должен думать как проблема, жить как проблема, ты сам должен стать проблемой!

 © www.websets.ru

.

Почему у женщин нет ни стыда, ни совести, ни мозгов?

Сергей Мостовщиков. Почему у женщин нет ни стыда, ни совести, ни мозгов?

open.az

open.az

Всякому приличному мужчине, к сожалению, следует время от времени думать о женщинах. А то он покроется прыщами, и у него от напряжения лопнут глаза. Такой мужчина довольно скоро станет неприятным и со временем умрет, оставив в наследство потомкам пачку недоеденных витаминов, коллекцию марок и пластмассовую расческу.

Поэтому остальным мужчинам следует периодически, до нескольких раз в месяц, думать о женщинах. Это может принести им облегчение, хотя, честно сказать, недолгое. Дело в том, что думать о женщинах неприятно. Едва только взявшись за это занятие, всякий мужчина понимает: у женщин нет мозгов, стыда и совести. А кому такое понравится? Впору собирать марки и есть витамины.

Многие спрашивают в этой связи: как быть? Отвечаю: никак. Спасения нет. Летальный исход неизбежен. У женщин действительно нет ни мозгов, ни стыда, ни совести, поскольку они им не нужны. Наблюдения за женщинами показывают: в течение всей своей жизни они делают всего несколько вещей. А именно: маникюр и звонок по телефону с вопросом «Ты где?». Все остальное – истерики и критические дни. Для этого, конечно, ни стыда, ни совести не требуется. Не говоря уж о мозгах.

Едва родившись, любая женщина сразу закатывает истерику. Она кричит как полоумная, воет как белуга. Люди носят ее на руках, сюсюкают, пуськают, тетехают и тютитюкают. А она знай себе орет как ненормальная. Глаза навыкате, руки дрожат: а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! А-а-а-а-а-а-а-а-! Ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы! Подите все от меня-а-а-а-а-а! Ы-ы-ы-ы-ы-ы!

Устав кричать, женщина начинает делать себе маникюр. Это единственное занятие, которое может отвлечь ее от истерики. Если женщина не кричит и не делает маникюр, значит, она выщипывает брови. В среднем, женщина тратит на маникюр семнадцать лет, восемь месяцев, три дня, сорок семь минут и двадцать секунд своей жизни. Остальное время она кричит и выщипывает себе брови.

Трудность, однако, в том, что жизнь сложнее и дольше. Поэтому женщине приходится худеть и толстеть. Нет ни одного существа на белом свете, которое могло бы худеть и толстеть. Цветы – пахнут, деревья – гнутся, птички – свистят, солнце – светит. Женщина же постоянно худеет и толстеет, и это доводит ее до исступления. Она говорит:

– Господи, кажется, я потолстела. – И закатывает истерику.

Когда вы пытаетесь успокоить женщину и говорите, что она вовсе не потолстела, а даже как-то похудела, она говорит:

– Господи, как же я похудела! Смотреть не на что! – И закатывает истерику.

Читать далее

Мужские правила, адресованные женщинам

Психология. Феминология

Владимир Кремлёв «Женская логика», caricatura.ru

1. Слезы — это шантаж.

2. Если ты чего-то хочешь, говори прямо. Расставим точки над i. Полупрозрачные намеки не работают! Прозрачные намеки не работают! Даже суперпрозрачные намеки не работают! Просто скажи прямо!

3. Научись взаимодействовать с туалетной седушкой. Ты же не маленькая! Если она поднята, опусти. Нам нужно, чтобы она была поднята, тебе — чтобы была опущена. Мы же не жалуемся на то, что вы ее не поднимаете.

4. «Да» и «нет» отлично подходят в качестве ответа почти на любой вопрос.

5. Делитесь с нами только теми проблемами, которые надо решить. Для того мы и нужны. За сочувствием — к подружкам.

6. Если головная боль не проходит 17 месяцев, с тобой явно что-то не так. К доктору.

7. Все сказанное нами шесть месяцев назад не может быть использовано в качестве аргумента в споре. Более того, срок годности любой реплики или комментария автоматически истекает не позже чем через семь дней.

8. Если ты считаешь себя толстой, скорее всего, так оно и есть. У нас спрашивать не надо.

9. Если сказанное нами можно трактовать двояко и одна из трактовок действует на тебя как красная тряпка на быка, мы имели в виду второе.

10. Можно попросить нас сделать что-то или сказать, как мы должны это сделать. Но не оба варианта вместе. Если знаешь, как сделать то, что тебе надо, в лучшем виде, — пойди и сделай сама.

11. Если возможно, прибереги всё, что хотела сказать, до рекламы.

12. Христофору Колумбу никто не говорил куда плыть. И нам не надо!

13. Все мужчины видят только 16 цветов, как в стандартной цветовой схеме Windows. Персиковый — это сок, а не цвет. Тыквенный — это пирог, тоже не цвет. Что такое коралловый или розовато-лиловый, мы понятия не имеем.

14. Если что-то чешется, надо почесать. Точка.

15. Если мы спрашиваем что случилось, а вы отвечаете «ничего», то мы и будем вести себя так, как будто ничего не случилось. Понятно, что вы врете, но смысл спорить?!

Читать далее

Разрешенные промилле искусственно задерживают

Дураки и дороги

Правительство РФ искусственно задерживает законопроект, разрешающий в России допустимую норму алкоголя в крови водителя на уровне 0,2 промилле.

С таким мнением выступил автор документа глава аппарата Общероссийского народного фронта и член фракции «ЕР» Вячеслав Лысаков, сообщают «Известия».

По его словам, правительство делает все, чтобы не допустить поправки в законодательство до рассмотрения Госдумой. «Мой законопроект лежит в правительстве мертвым грузом, чтобы дать ему ход, нужно заключение Белого дома. Я направил свои предложения еще 15 октября. По закону ответ правительства должен прийти не позднее, чем через месяц, но до сих пор никакой реакции не было», — отмечает Лысаков.

Автор законопроекта отмечает, что даже отрицательный отзыв позволил бы рассмотреть документ в парламенте, в то время как сейчас о нем просто стараются забыть. Поправки, разрешающие водителям 0,2 промилле, прямо противоречат другому законопроекту, и дальше запрещающему даже минимальное содержание алкоголя в крови водителя и вводящему минимальный штраф за езду в пьяном виде на уровне 200 тыс. рублей. Интересно, что этот законопроект недавно получил отрицательный отзыв Верховного Суда РФ, в котором сказано, что поправки не предусматривают изменений законодательства, обеспечивающих комплексный подход.

Напомним, недавно председатель Правительства РФ призвал как можно скорее принять закон, ужесточающий ответственность за управление автомобилем в нетрезвом виде.

Читать далее

Роджер и Элен

Роджер и Элен [+16]

Притча про коня

freelance.rufreelance.ru

В далекой Америке живет Роджер. Ему нравится Элен. Он приглашает её в кино, она соглашается. Они проводят замечательный вечер. Через некоторое время он приглашает её на ужин в ресторан, а на десерт они прыгают в постель…

Через некоторое время они уже видятся друг с другом регулярно. Роджер не думает ни о ком, кроме Элен, а Элен — ни о ком, кроме Роджера. И однажды, когда они вечером возвращаются домой, в голову Элен приходит одна мысль и она моментально, не раздумывая облекает её в слова:

— Ты помнишь, что сегодня вечером будет ровно шесть месяцев со дня нашего знакомства?
В машине повисает тишина. Элен эта тишина кажется очень громкой.

Что думает она: Чёрт, неужели я его задела?.. Быть может, он чувствует, что наши отношения ограничивают его свободу? Может, он думает, что я пытаюсь подтолкнуть его к каким-нибудь обязательствам, которые он не готов принять, или не уверен, что стоит…

Роджер думает: Ёлки-палки, шесть месяцев…

Мысли Элен: Однако, стоп! Я тоже не уверена, что мне нужен этот роман. Иногда мне хочется остановиться и поразмыслить о том, действительно ли я хочу, чтобы всё шло именно туда, куда оно идёт сейчас… Я имею в виду то, что я не знаю, куда мы идём, и где окажемся. Мы просто хотим оставить всё как есть? Мы движемся прямиком к свадьбе? Детям? Совместной жизни до конца наших дней? Готова ли я к этому? И знаю ли я, по-настоящему, этого человека?..

Мысли Роджера: Так-так… это значит что… В феврале мы начали встречаться, это было сразу после того как я купил машину на распродаже, и это значит… проверим одометр… Ё! Я забыл сменить масло!

Мысли Элен: Он расстроен. Это можно прочитать на его лице. Похоже, я ошибаюсь. Может, он ожидает от наших отношений большего, большей близости, больших обязательств друг перед другом. Может, он почувствовал — раньше чем я это почувствовала — что я хочу отстраниться… Точно, я готова поклясться, что так и есть. Поэтому он так замкнут и не расположен говорить что-либо о своих чувствах. Он боится быть отвергнутым…

Мысли Роджера: Нужно будет заодно проверить трансмиссию. И что бы там не говорили эти олухи, она до сих пор не отрегулирована. И пусть только попробуют сказать, что это из-за похолодания. Какое похолодание? Hа улице 87°F (~28°C), нас трясёт как вонючую мусоровозку, а я заплатил этим кретинам 600 баксов.

Мысли Элен: Он разозлён. И я его не виню. Я бы тоже разозлилась на его месте. Боже, я чувствую себя такой виноватой, но я не могу не думать об этом. Я всё еще в нём не уверена…

Мысли Роджера: Скорее всего они скажут, что 90-дневная гарантия закончилась. Точно. Именно это они и скажут, козлы…

Читать полностью »

Больные шизофренией предпочитают интеллектуальный юмор

Мышление у больных шизофренией нарушается по другому принципу – они совершают обобщения по каким-то неявным признакам. Рисунок больного шизофренией (www.ng.ru)

Ежегодно официально за психиатрической помощью в России обращаются 8 млн. граждан. 3% населения страдают депрессией и 1% – шизофренией. В соседнем Китае ситуация еще более напряженная: шизотипические расстройства встречаются у более чем 4 млн. китайцев. И при этом до сих пор нет удовлетворительного, общепринятого всеми учеными и медиками определения, что же такое шизофрения. Именно поэтому так ценны любые новые исследования, приближающие нас к разгадке тайн этого психического недуга. Тем более если это исследование носит очень неожиданный характер – «Нарушения чувства юмора при шизофрении и аффективных расстройствах». Такая работа выполнена на кафедре нейро- и патопсихологии факультета психологии МГУ им. М.В.Ломоносова. Об этом – беседа с автором исследования кандидатом психологических наук Аленой Ивановой.

– Алена Михайловна, а из какого определения шизофренических расстройств исходили вы, приступая к изучению такой интригующей темы, как «Нарушения чувства юмора при шизофрении и аффективных расстройствах»?

– Очень характерно, что первый вопрос, который вы мне задали, касается не того, что такое юмор, а что такое шизофрения. Это очень показательно: что про юмор спрашивать – и так все понятно! У каждого по поводу юмора есть свое собственное представление.

– А разве не так?

– Действительно, каждый уважающий себя философ, начиная с античных времен, что-нибудь про юмор да сказал. Традиционно принято изучать юмор в лингвистике, литературе. А вот экспериментальная наука заинтересовалась юмором относительно недавно. Это относится не только к психологии, но и, например, к прикладной лингвистике, или исследованиям искусственного интеллекта. Комическое, юмор постепенно выделяется в самостоятельный предмет изучения, о чем свидетельствует появление тематических ассоциаций, таких как Американская ассоциация по изучению юмора (American Humor Studies Association) и Международное общество изучения юмора (International Society for Humor Studies).
Читать далее

Юмор как понятие. Версия 2006 года

Юмор — (англ. humour – юмор, нрав, настроение), особый вид комического, такое отношение к предмету изображения, когда внешне комическая трактовка сочетается с внутренней серьёзностью. Например, юмористический рассказ А. П. Чехова «Смерть чиновника» содержит не только насмешку над Червяковым, над его опасениями и попытками извиниться, но и подводит читателя к мысли о трагизме судьбы этого человека, о его жалкости и ничтожности, в которых виноваты и окружающее его общество, и он сам. Юмор открывает истинную природу вещей, сущность явлений оказывается противоположна внешнему выражению: безумное оборачивается мудрым, ничтожное становится возвышенным.
Своеобразие юмора выявляется в сопоставлении его с другими видами комического. В отличие от иронии, юмор скрывает не смешное под маской серьёзного, а серьёзное под маской смешного. Цель иронии – высмеять, она обидна, задевает того, на кого направлена; юмор более сложен. Так, в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» есть и юмор, и ирония. Образец иронии – насмешка над устоями светского общества:

Блажен, кто смолоду был молод,
Блажен, кто вовремя созрел,
Кто постепенно жизни холод
С летами вытерпеть сумел;
Кто странным снам не предавался,
Кто черни светской не чуждался,
Кто в двадцать лет был франт иль хват,
А в тридцать выгодно женат;
Кто в пятьдесят освободился
От частных и других долгов,
Кто славы, счастья и чинов
Спокойно в очередь добился,
О ком твердили целый век:
N.N. прекрасный человек.

Более мягкий и дружественный, юмор проявляется там, где автор говорит о любимых им героях: Онегине, Ленском, Татьяне:

В свою деревню в ту же пору
Помещик новый прискакал
И столь же строгому разбору
В соседстве повод подавал.
По имени Владимир Ленский,
С душою прямо геттингенской,
Красавец, в полном цвете лет,
Поклонник Канта и поэт.
Он из Германии туманной
Привёз учёности плоды:
Вольнолюбивые мечты,
Дух пылкий и довольно странный,
Всегда восторженную речь
И кудри чёрные до плеч.

Остроумие как вид комического основано на игре слов, неожиданном сближении понятий. Образец остроумия – известный анекдот о А. С. Пушкине, которому на одном из вечеров какой-то юноша, решив, что Пушкин пьян, заметил: «Что, Александр Сергеевич, у вас, кажется, мальчики в глазах?» – «И самые глупые», – ответил Пушкин. Юмор, в отличие от остроумия, не предполагает наличия двух сущностей, он изначально обращается к одному объекту, но видит в нём две противоположные и нерасторжимо связанные стороны: так, одновременно и смешон и трогателен Максим Максимыч в «Герое нашего времени» М. Ю. Лермонтова.
Сатира описывает пороки и недостатки, стараясь их исправить, а юмор видит в недостатках продолжение достоинств, а в достоинствах – продолжение недостатков. Например, обличение Н. В. Гоголем российской действительности в пьесе «Ревизор» и поэме «Мёртвые души» – сатирическое, т. к. автор безжалостно высмеивает глупость и продажность чиновников, их страх перед вышестоящим начальством, косность помещиков и т. д. Но в его повести «Старосветские помещики» описание привычек, пристрастий, распорядка дня Афанасия Ивановича и Пульхерии Ивановны дано с мягким юмором, представляет смешную и в то же время идиллическую картину. Юмор не жесток, он терпим к чужим порокам и слабостям, в отличие от сатиры.

Читать далее

Юмор как понятие. Версия 1925 года

Юмор — латинское humor, немецкое humór, французское l’humeur обозначало жидкость и в старинной медицине обозначало четыре главных влажности организма, из сочетания которых и свойств выводились преобладающие настроения человека и его темпераменты. С течением времени, особенно с 18-го века, слово стало обозначать то дурное (у французов), то хорошее жизнерадостное (у англичан и немцев) настроение духа, а оно связалось особенно с английской и германской литературой. Сервантес дал гениальный образец юмора в «Дон-Кихоте» еще задолго до определения самого понятия, как и Шекспир в своих светло жизнерадостных комедиях вроде «Двенадцатой ночи», и в речах своих шутов и т. д. Существо юмора теснейшим образом связано с сущностью смеха (см.), как психологического явления; смехом разрешаются разнообразно окрашенные субъективные настроения творца художника пред лицом живой жизни, встречающей себе те или иные препятствия к своему свободному проявлению или течению. Смех — юмористичен, когда смеющийся ощущает некоторую сердечную близость с тем, что вызывает смех в нем, и явление воспринимается не только с той стороны, с какой оно заслуживает более или менее решительного осуждения, но и с других сторон, связанных с тем, что есть в явлении нормально жизненного и вызывающего сочувствие. Поэтому, юмор слагается из элементов и насмешки, и сострадания. Юмористическое восприятие жизни и явлений характеризует собою некоторый смешливый склад ума при чутком и мягком сердце, даже миронастроение, отличное от чисто сатирического склада ума и созерцания, в котором преобладает сухой и рассудочный мотив. Юмор сложен, и юморист часто столько же сочувствует явлению, сколько и осуждает его, и больше прощает, чем то может делать сатирик. Юмористический «смех сквозь слезы» — есть «возвышенное в комическом» и стоит на той высоте, с которой мелкие слабости, всем свойственные, или теряют свое значение, или оттеняют даже нечто великое. Нечувствительно юмор от смеха переходит к слезам, к трагическому, к скорби мировой. Пример — Дон-Кихот и Санчо-Панца, в образах которых из-за всей смехотворной нелепости их поступков и речей мало по малу встают глубоко трогательные и величественные черты высоких моральных побуждений — у Дон-Кихота — настоящий героизм и чистота принципов, у Санчо-Панцы трогательная преданность высшему, воплотившеемуся для него в его господине, и здравый ум, выбивающийся из-под грубой коры невежества. Другой пример — смех Гоголя, перерождающийся в вопль о «Мертвых Душах». Юмор в наиболее чистом виде трогает своею мягкою улыбкою, обращенною к вечным слабостям человеческого ума и сердца, и в противоположность резкому бичующему отношению сатиры к жизни, примиряет с жизнью. Наибольшее значение, вслед за Сервантесом, имел и имеет может быть у нас юмор англичанина Диккенса, произведения которого — обширные галлереи юмористических, часто необыкновенно забавных, но в то же время и глубокотрогательных образов. Юмор блистательно проявил себя в английском романе, еще начиная с Стерна и Фильдинга, а после Диккенса, у американца Марка Твэна. Немецкий юмор Жана-Поля, Фр. Рейтера, Раабе и других кажется нам, русским, несколько тяжеловесным. У французов при всей склонности, едва ли не национальной, к остроте и насмешке, подлинный юмор художественно проявил себя едва ли не в произведениях одного Альфонса Додэ с его Тартареном. Русский юмор в литературе представлен чрезвычайно богато, при чем переплетен со всеми разновидностями смеха, от легкого жизнерадостного до бичующей сатиры. Стихию юмора находим великолепно представленною и в русском романе и повести, и в драме и комедии, отчасти в басне Крылова с его лукавым смехом. До вершины мирового значения достиг юмор Гоголя, в его повестях и «Мертвых душах» и комедиях «Ревизор» и «Женитьба», юмор, переходящий в резкие сатирические образы и трагическое отчаяние о тщете мира. Великолепные образцы чистого юмора мы находим также у Пушкина («Летопись села Горюхина», «Граф Нулин» и множество страниц «Евгения Онегина» и повестей), и у Лермонтова (Максим Максимыч); Гончаров с его бессмертным Обломовым и при нем Захаром, так же, как юморист, стоит чрезвычайно высоко. Менее характерен юмор у Тургенева, и почти не играет роли у Толстого и Достоевского. К области чистого юмора относится и ряд произведений и страниц по преимуществу сатирика Салтыкова, и один из виднейших русских юмористов — Чехов, с его всегдашней иронической, но мягкой улыбкой.

В стихию русского юмора, через южан — Гоголя, Короленка, Чехова — заметно влился украинский юмор, а из чуждых влияний нужно считать Сервантеса (вознесенного Тургеневым) и Диккенса, переводами которого у нас зачитывались и великие, и второстепенные писатели и бесчисленные рядовые читатели. Но подлинные черты и свойства русского юмора, в отличие от сатирического обличительного смеха и от поверхностного комизма и зубоскальства, которым жила, так называемая, юмористическая печать, до сих пор не определены и не изучены. Чистая основа русского юмора, конечно, в корнях великорусского народного смеха, с его московским пошибом, с зубоскально-глумливым оттенком; она изумительно представлена в драме и комедии в речах героев Островского, также у Салтыкова, у Глеба Успенского, у Лескова, в «Свадьбе Кречинского» Сухова-Кобылина (Расплюев) и т. д.

Читать далее